譬如陈芳曦有次问他翻译,「你的举手投足都令我神魂颠倒。」的英文传神讲法。
教师的指导总比翻译软体模棱两可的语句来得可信。
在讯息被已读几秒後,他传来了语音回覆:「Youtakemy&ha;」
她意识到自己秒读对方後,火急火燎地回覆感谢,然後......
「Youtakemy&ha;」
「Youtakemy&ha;」
「Youtakemy&ha;」
......
一夜,指腹戳着那小三角形状,她就这麽屏气凝神循环这段录音直到晨曦。
——节录自《某老师》未公开草稿。
教师的指导总比翻译软体模棱两可的语句来得可信。
在讯息被已读几秒後,他传来了语音回覆:「Youtakemy&ha;」
她意识到自己秒读对方後,火急火燎地回覆感谢,然後......
「Youtakemy&ha;」
「Youtakemy&ha;」
「Youtakemy&ha;」
......
一夜,指腹戳着那小三角形状,她就这麽屏气凝神循环这段录音直到晨曦。
——节录自《某老师》未公开草稿。